Форма входа

Категории раздела

Библиотека [2]

Поиск

Архив записей

Система сайтов

  • Школа медиатекста
  • Создание медиатекста
  • Branding в XXI веке
  • Теория прагматики
  • Мета теги

    Вера человеку Воодушевление Высокие ставки глупость Дон Жуан интерес неожиданная поддержка нечеловеческое окрыление Рок-н-ролл На свободу! Отклонения в поведении боец вызов импульс Освобождение от лишнего поток самодостаточность сила Страстность благородство вера дружба защитник искренность мечтатель надежда Прощение как понимание сострадание Злорадство Мятежность противник соперничество Странный и непонятный беспокойство Борьба за жизнь военный Измененное сознание Отлегло! Правда за нами Сверхъестественное страх Выбит из колеи Гэг Игра Неожиданный талант Остранение действия Оторва Яркое действие

    3D мета теги

    Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Пятница, 03.05.2024, 20:07
    Приветствую Вас Гость
    Главная | Регистрация | Вход | RSS

    Архетипы Менталитет Кино

    Архетипы в медиакоммуникации

    Одним из ключевых стереотипов поведения социального существа является язык ее группы. Жак Лакан сказал об этом просто: «Бессознательное структурировано как язык». На основании этого положения мы:

    в общей структуре архетипов выделили для исследования архетипы русского коллективного бессознательного, соответствующие русской нации, разговаривающей на русском языке.

    Национальный характер, по определению некоторых исследователей, – это генотип плюс культура. Генотип – то, что каждый из нас получает от природы, через гены, а культура – то, к чему мы приобщаемся, начиная от рождения.

    Национальный характер, таким образом, включает:

    1. Наиболее повторяющиеся природные этнопсихологические черты индивидов.

    2. Неосознанные культурные архетипы, которые человек интериоризирует в процессе социа­лизации.

    Этнические архетипы функционально рассматриваются как первичные, архаичные формы адапта­ции человека к окружающей реальности. Поэтому изучать архетипы можно пу­тем реконструкции влияния этой реальности (географической, геополитической, хозяйствен­ной, социальной, политической, религиозной, культурной и т.п.) на их формирование.

    Культурные архетипы имеют символическую природу и обнаруживаются в области смысловых, ценностных ориентации. Это позволяет истолковывать и типизировать архетипы через «постижение» области символического. Культурные архетипы особенно отчетливо проявляются в комплексах-аффектах, вы­званных ситуациями-раздражителями или словами-раздражителями и являющихся формами субъективного проживания человеком своих архетипических структур. Интерпретация реак­ции человека на эти раздражители также дает возможность для выявления культурных архе­типов.

    Если представить процесс воздействия автора медиатекста на аудиторию как комплексную реализацию установок (целевых, прагматических, коммуникативных), то опора на национальные архетипы (как этнические, так и культурные) сделает этот процесс значительно более эффективным.

    Частным примером (и практическим доказательством) этого тезиса является адаптация западных медиатекстов, то есть прагматический перевод содержания, на язык аудитории. Адаптация опирается не только на область лексических значений, но и на узус нации, на концепты национальной картины мира, на национальный фольклор и так далее.

    Установки, задаваемые автором медиатекста с опорой на национальные архетипы:

    1) Установки в области восприятия образов (важность/неважность; адекватность/неадекватность воплощения; негатив/позитив; связность/несвязность образов друг с другом; постоянный/редкий на практике и т.д.).

    2) Установки в области интерпретации социальных ситуаций (в том числе отображенных в коммуникации, или инициированных коммуникацией в реальности).

    3) Установки в области действия (в том числе отношение к действиям других людей, персонажей коммуникации).

    4) Установки в области логоса коммуникации, «морали» сообщения (своя/чужая; нужная/ненужная; важная/неважная; принятие/отвержение).

    5) Установки в области пафоса коммуникации (нужна/не нужна; полезна/бесполезна; значима/ не значима).

    6) Установки в области этоса, времени и пространства, коммуникации (уместна/неуместна; достаточна/недостаточна);

    7) Установки в области форм и приемов коммуникации (понятна/непонятна; правильна/не правильна).

    Культурные архетипы общности людей, составляющих нацию, могут являться частным случаем универсального человеческого кода – общих структур коллективного бессознательного, а могут быть, напротив, примерами уникального содержания, неповторимыми в картине мира других наций.